Search found 7 matches
- August 25th, 2010, 3:35 pm
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: Polish translation (polskie tlumaczenie)
- Replies: 364
- Views: 260496
Re: Polish translation (polskie tlumaczenie)
Witam! Próbuję przetłumaczyć na polski kampanię Ooze, ale mam kilka pytań. No i chwała Ci za to. 1. Co do postaci: jak przetłumaczyć Ooze? Wstępnie sobie napisałem błotniak, choć wiem, że to nie pasuje. Maź (najlepsze, chyba, że to facet)? Olejarz? Olenik (j/k)? 2. Co to jest Militia? Wszystkie sło...
- July 11th, 2009, 10:50 pm
- Forum: Release Announcements, Compiling & Installation
- Topic: Wesnoth 1.7.1
- Replies: 2
- Views: 3721
Re: Wesnoth 1.7.1
You guys never slow down! I have hardly played 1.6...
- November 16th, 2008, 3:25 pm
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: Polish translation (polskie tlumaczenie)
- Replies: 364
- Views: 260496
Smoczy przymuszacz
Hej,
Chciałbym zaapelować o zmianę tłumaczenia jednostki Drake Enforcer na Smoczy Przymuszacz, gdyż OIMW słowo przymuszacz w języku polskim nie istnieje.
Niestety na chwilę obecną żadna sensowna alternatywa nie przychodzi mi do głowy. Smoczy Mocarz? Smoczy Zawisza?
Edit: Smoczy Gwardzista?
Chciałbym zaapelować o zmianę tłumaczenia jednostki Drake Enforcer na Smoczy Przymuszacz, gdyż OIMW słowo przymuszacz w języku polskim nie istnieje.
Niestety na chwilę obecną żadna sensowna alternatywa nie przychodzi mi do głowy. Smoczy Mocarz? Smoczy Zawisza?
Edit: Smoczy Gwardzista?
- November 7th, 2005, 1:16 pm
- Forum: Users’ Forum
- Topic: 1.0 congratulatory thread
- Replies: 61
- Views: 21705
- August 18th, 2005, 12:10 pm
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: Polish translation (polskie tlumaczenie)
- Replies: 364
- Views: 260496
HtTT - w tej chwili nikt, jacyś chętni? Czy uda się do końca sierpnia - nie wiem. Miałem taki ambitny plan, ale okazało się, że mam wakacyjną robotę, która zjada mi sporo czasu. Postaram się, ale nie daję gwarancji... :( Ale wszak jeśli nie będzie HtTT, to tak czy owak będzie porażka, bo chyba t...
- August 11th, 2005, 12:14 pm
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: Polish translation (polskie tlumaczenie)
- Replies: 364
- Views: 260496
- June 30th, 2004, 8:14 am
- Forum: Strategies & Tips
- Topic: Easy mode/hard mode (and Bay of Pearls)
- Replies: 45
- Views: 17024